Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

L’épître à nous

Posté le 01/07/2020

L’épître est « à nous » parce qu’il s’agit ici des épîtres de saint Paul aux Thessaloniciens. Le titre au figuré a un rapport particulier aux disciples spirituels de saints Constantin (Cyrille) et Méthode égaux-aux-apôtres [1] qui étaient originaires de la ville de Thessalonique (Salonique). Les Slaves des Balkans appelaient la ville Soloun, donc les saints éducateurs des peuples slaves sont traditionnellement appelés les frères solouniens. Saints Constantin et Méthode ont traduit pour nous l’Écriture sainte, ayant d’abord créé l’alphabet slavon. Et ils traduisaient mot à mot.

Mais bien sûr, les épîtres sont également destinées à tous.

Et la deuxième épître porte sur les derniers temps.

 

Avant, je ne pouvais pas imaginer le temps d’antéchrist – comment tout cela serait possible ? Les gens ne semblaient pas étranges parce qu’il n’est pas écrit sur leur front qu’ils vivent dans le téléviseur. Cela n'a pas été apparent avant ce printemps. Mais quand j’ai vu tout-le-monde porter la muselière et les gants, tout est devenu clair. C'est stupéfiant, ils font des choses absurdes seulement parce que le téléviseur leur ordonna. Et en fait, est-ce qu'il y a quelque chose qu’ils ne feraient pas si le téléviseur ordonne ? Il n'y a aucune limite, parce que n'importe quoi sera argumenté, justifié, et ils croient tout ce qu’ils entendent dire d’écran. Dans ce monde qui est un miroir noir, le téléviseur, la radio et l’internet forment une sorte de parodie à trois faces, n’est-ce pas ? Une parodie tout-puissante.

 

Dans la deuxième épître aux Thessaloniciens (Solouniens), chapitre 2, l’apôtre Paul parle d’une action d’égarement à être envoyée de Dieu à ceux qui périssent, n’ayant pas accepté l'amour de la vérité pour leur salut.

Et pour cela, Dieu leur enverra une action d’égarement, si bien qu’ils vont croire le mensonge, afin de juger tous qui ne croyaient pas la vérité, mais étaient satisfaits de l’iniquité. (2Thess. 2:11-12)

 

Je pense que le « virus à couronner » est l’action d’égarement, celle dont l’épître parle. Il est difficile de ne pas voir, même si c'est la phase initiale. D’ailleurs, les étapes dits politiques vont dans le sillage.

 

Dans les remarques j’ai déjà examiné à deux reprises la version insidieuse mais omniprésente des versets 6 et 7 du 2e chapitre de la deuxième épître aux Thessaloniciens (Solouniens). Maintenant considérons cela dans l’optique « tout le monde » et « l’autorité ».

 

Voici ce que dit l’original en grec ancien, ou ici (les mots grecs et les numéros Strong sont cliquables dans les deux sources) et en slavon d’église (en deux polices) :

 

    2Сол. 2:5-7
2Thess. 2:5-7
2.5  

Помните ли, что я говорил вам это, будучи у вас?

Vous rappelez-vous que je vous le disais lorsque j’étais chez vous ?

2.6  

И теперь знаете препятствие, чтобы открылось оно в своё время.

Et vous savez désormais l'entrave afin qu’elle se révèle à son temps.
2.7   Ибо тайна беззакония уже в действии, только удерживающее появится к тому времени из среды. Car le mystère de l’iniquité opère déjà, seulement ce qui retient apparaîtra d’ici-là du milieu.

 

Deux formes qui viennent du verbe κατέχω (retenir) y sont présentes : dans le verset 6, τὸ κατέχον veut dire obstacle, entrave selon le dictionnaire du grec ancien [2], et dans le verset 7, ὁ κατέχων est le participe présent du verbe.

 

Quelle est cette entrave ? Μόνον ὁ θεὸς οἶδεν... (Dieu seul sait). L’apôtre Paul avertit les Solouniens face à face au sujet de l’obstacle qui avait à apparaître pour contrer le mystère de l’iniquité, pour qu’ils gardassent cela dans la tradition et pussent le révéler (ἀποκαλύπτω) à son temps. Et ils l'ont bien gardé, puisque nous le devinons dans les contes et les films.

Mais au fond, ce qui retient, c’est l’esprit de Dieu en nous.

 

Le verbe γένηται est un subjonctif de γίγνομαιnaître, se produire, apparaître, d’où les mots apparentés γένεσις genèse, γενέα génération. Ainsi, le mystère de l’iniquité opère jusqu’à ce que l’obstacle se produise du milieu.

 

La traduction des versets 6 et 7 qui existe dans les versions dans différentes langues n’est pas une traduction mais une fraude. Dans le verset 6, les fraudeurs ont mis « ce que » au lieu de « pour que » et ont complètement déformé le sens. Dans le verset 7, ils ont divisé la conjontion composée άρτι έως (d’ici-là) en deux parties et ont remplacé le verbe « apparaîtra » par « disparaîtra ». (Voir la conjonction composée similaire ἀπ’ άρτι έως dans Mt. 23:39)

Par ailleurs, ils ont traduit en français une action d’égarement comme « une puissance d’égarement » incompréhensible (verset 11).

 

Et vous voyez l’imposture dans toutes les versions, russes, anglaises, françaises, y compris une version où le texte en grec ancien et le texte en français sont placés côte à côte. Toutes les exégèses interprètent la traduction véreuse... Je pense que la traduction correcte existait, mais était progressivement supplantée des sources à mesure que l'anti-église étendait son influence.

 

C’est un bel exemple de la situation où suivre tout le monde et l’autorité signifie ne pas croire ses propres yeux et mentir.

 

Pourquoi cette imposture ? Pour la même raison que la fraude sur la chronologie. « Et si la trompette rendait un son confus, qui se préparerait au combat ? » –  répondit une fois saint Constantin, comme sa vie raconte.

 

J’ai dit à une personne, une vieille connaissance : « Il n’y pas de virus, je n’y croyais pas dès le début, c’est une tromperie ». Et il fut surpris : « Donc, tout le monde se protège pour rien ? »

 

En fait, la mode, la religion du satan, est une sorte de virus que les gens du réseau répandent. Le point de bascule dans la conscience humaine date de l’époque où l’anti-église triomphante, à la suite de ses révolutions, commença à enseigner à l’école que l’homme descend du singe. Convenez que l’humain qui s’imagine être descendant du singe, et l’humain qui sait qu’il est créé à l’image de Dieu, ce sont deux êtres différents. Le « descendant du singe » ne peut pas voir qu’il est logé dans la maison du brigand au sens propre, littéralement. Il adore le brigand... Aussi, la démocratie imaginaire se transforme-t-elle aisément en épidémie (ce mot vient de la même racine δῆμος et veut dire au-dessus du peuple) et en pandémie, ce qui veut dire qui englobe tous. Un euphémisme pour la révolution mondiale.

 

Ce qui se passe maintenant est profondément logique. Si l’humanité marchait tout au long de son histoire dans une direction contraire à son Créateur, où arrivera-t-elle ? Elle arrivera au couronnement de l’adversaire de Dieu. Oui, toute l’histoire n’a été rien d’autre que la construction de la Babel mondiale, étage par étage. Lorsqu’un nouvel étage devenait stable, les esclaves du chantier étaient ravis : fini le vilain régime passé, on a maintenant un nouveau régime progressiste. Mais ce n’était qu’un autre étage de la tour.

 

Et la Babel mondiale est un temple du satan.

 

Le dictionnaire du français définit ainsi la laïcité : « Conception politique impliquant la séparation de la société civile et de la société religieuse, l'État n'exerçant aucun pouvoir religieux et les Églises aucun pouvoir politique ». L’indépendance est imaginaire... La chimère de politique est le masque le plus usité pour faire circuler la religion du satan – car qui d'autre « abolit » Dieu ? Les « Églises » sont aussi des masques : le dit œcuménisme feint de réunir les branches de l’anti-église qui sont unies dès l’origine.


Le terme ambigu laïque est actuellement utilisé avec le sens fallacieux « qui est indépendant de toute confession religieuse ». Or, la religion signifie attachement, adhésion, engagement, ce qui est intrinsèque à toute personne vivante. Donc une personne qui s’imagine indépendante de toute confession, professe en fait la forme la plus répandue de la religion du satan. Une fois que le faux dieu s’établira, l’autre sens du mot laïque sera courant – « qui ne fait pas partie du clergé ». À chaque étage de la Babel, les prêtres antichrétiens ne faisaient que donner de nouveaux noms au culte commun du satan.

 

Le projet Babel, ou le sous-programme, produit la sélection. Après toutes les phases préparatoires, le dieu de ce siècle en la personne de monsieur Serpent démocratique (pandémique) sera couronné par tout-le-monde. Ils devront rendre hommage à celui qui accorda toutes ces libertés, et dans la réalité, la liberté d'être esclave sans le savoir.

Et le petit troupeau suivra le Christ.

 

Amicalement

Olga de TdR