Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

16/06/2021 (2029)

 

« Ah, cette Nastia » 

 

Une chanson que j’ai connue depuis l’enfance me vint à l’esprit, et j’ai retrouvé la chanson et puis le film « Ah, cette Nastia »  (1971) que je n’ai pas vu avant. D’abord je n’ai rien compris. Le son de clairon et l'admission aux pionniers... Mais après un moment, certains détails ont ressurgi, et j’ai vu que l’enveloppe soviétique du film recèle un secret, toujours le même secret. Les auteurs suivaient eux aussi l’approche et les signes de Pouchkine, les symboles bibliques ; pourtant, ces détails notables, réunis, sont surprenants : comment ces choses étaient connues avec tant de précision ?

 

Mais surtout, le nom du lieu, du site de construction expérimental situé dans le désert où se rend la mère des deux sœurs. La fille aînée, Svetlana, a expliqué le nom comme acronyme. Ce nom, lu en sens inverse, c’est Siloé (Απεσταλμένος, le participe du verbe ἀποστέλλω).

 

« Et comme Jésus passait, Il vit un homme qui était aveugle de naissance. Et Ses disciples L'interrogèrent, disant : Rabbi, pourquoi cet homme est-il né aveugle ? Est-ce à cause de son péché ou de celui de ses parents ? Jésus répondit : Ni celui-ci n'a péché, ni ses parents ; mais c'est afin que les œuvres de Dieu soient manifestées en lui. Il nous faut accomplir les œuvres de Celui qui M'a envoyé tant qu'il fait jour ; la nuit vient où nul ne sera capable de le faire. Tant que Je serai dans le monde, Je suis la lumière du monde. Après avoir dit cela, Il cracha en terre et fit de la boue, et mit cette boue sur les yeux de l'aveugle, et lui dit : Va te laver dans la piscine appelée Siloé (se traduit par Envoyé). Il y alla, et se lava, et eut la vue, devint voyant. » Jn, 9 

 

Dans ce bref épisode à la 41e minute du film, Nastia dit :

Il y a eu un tel cas. Un homme fut égaré dans la taïga. Il est allé se promener et s'est perdu. Et il n'avait ni boussole, ni carte. Il errait, errait... et allait déjà périr. Et tout à coup... 

 

Le prénom de la fillette, Anastasia, vient de ἀνάστασις, résurrection.

 

La chanson du film